의문문에서 일반동사를 조동사처럼 Have you no sense of decency?이 문장에서 have는 완료형 조동사가
Have you no sense of decency?이 문장에서 have는 완료형 조동사가 아니고 일반동사로 쓰인건데 왜 조동사 do를 쓰지 않고 동사가 주어 앞에 나왔나요?특별히 have만 예외적으로 쓰는건지, 다른 동사도 이렇게 쓸 때도 있는건지, 이것이 예전에 미국 의회에서 쓰인 유명한 문장이라던데 예외적 관용구인지 궁금합니다."I am going to go"를 "I am going"으로 하듯이 (반복을 극도로 싫어하는 영어의 특성)구어체에서 "I have had"를 "I have"만 쓰고 마는 경우가 가끔 있는듯.위의 문장은 "Have you had no sense of decency"가 원 문장일듯